1922 — Kitty’s Christmas Supper : Barbara’s Christmas card for her mother.
1923 — The Tree
1924 — Silver Magic (my photo of the original Christmas greeting is very blurry, but fortunately I have a copy of the poem from another source.There’s a rare typo in the latter, two-thirds of the way down: “thrust” should be “thrush.”)
1925 — Noël
The small text at the bottom reads:
Barbara Newhall Follett, the daughter of Wilson Follett, is twelve years old and already has achieved something of a reputation as the authoress of “The House Without Windows.” In this Christmas song, of which she wrote both the words and the melody, she has chosen French as the medium for the beautiful tale of the birth of Jesus. She tells first of crossing the world to come to the manager [sic], then of the wise men, their guest and their gifts. The shepherds leave their flocks to follow the light. Miss Follett closes with an exquisite stanza—”Oh Jesus, may Gow blass [sic] you. Take what we bring in our hands. He smiled out from the arms of Mary. Oh, the devine Child.”
Miss Follett has been painted by an Albany artist, Ida Pulls Lathrop [Dorothy Lathrop‘s mother]. This song is reproduced by Miss Follett’s permission and through the Courtesy of Miss Marjorie Potter, children’s librarian at the Harmanus Bleecker library.
One Reply to “Barbara’s Christmas Greetings (1922-1925)”
Thanks for posting these; they are lovely!